|
سن بیزیم بایرامیمیزسان قیشی یاز ائیله میسن...
|
|
|
|
||||
|
درگذشت دکتر معراجی و فاجعه اطلاع رسانی در ایران آذر ۱۴, ۱۳۸۸ دکتر معراجی متولد زنجان و از همشاگردیهای شهریار در دارالفنون، مخالف با تبعید امام خمینی در سلک دادستانی قم، مترجم فارسی غلام یحیی دانشیان، وکیل امور مالی آیت الله شریعتمداری و یکی از مدافعان استقلال الجزایر در فرانسه بود. دکتر معراجی هفته گذشته در بیمارستان ولیعصر قم بیسرو صدا چشم خود را بر جهان بست.متولد زنجان و دانش آموخته دارالفنون و از همشاگردیهای شهریار بود. «من و شهریار هر دو طب می خواندیم شهریار به شعر و ادبیات پرداخت و من از طب به حقوق تغییر رشته دادم. همه میگفتند: ترکها دیوانه شدهاند. مگر کسی از رشته طب به رشته دیگری میرود؟ اما تاریخ ثابت کرد که ما راه درستی انتخاب کرده بودیم».......... ادامه مطلب |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
«شهرام شیدایی» درگذشت!
شهرام شیدایی شاعر و مترجم پس از تحمل ماهها بیماری و بستری بودن عصر امروز دوشنبه درگذشت. به گزارش خبرنگار مهر، شهرام شیدایی عصر امروز دوشنبه دوم آذر در سن 42 سالگی در منزلش در تهران درگذشت. این شاعر و مترجم که پنج ماه پیش برای عمل جراحی عازم آلمان شده بود پس از آنکه پزشکان آن کشور از بهبود وی قطع امید کردند به ایران بازگشت و در منزل بستری شد. شهرام شیدایی متولد 1346 بر اثر ابتلا به سرطان متاستاز و سرایت تومورهای سرطانی به نقاط مختلف بدن در بستر بیماری بود و پزشکان از بهبود او قطع امید کرده و تنها چیزی که توصیه کرده بودند روی آوردن به درمانهای سنتی بود.وی از شاعران ترک زبان است که تا کنون 6 عنوان کتاب از جمله سرودههایش و نیز اشعار ترجمهای وی به چاپ رسیده است. از جمله این کتابها میتوان به مجموعه شعر"آتشی برای آتشی دیگر"، "آدمها روی پل" (ترجمه گزیدهای از اشعار شیمبورسکا با همکاری مارک اسموژنسکی و چوکا چکاد)، "خندیدن در خانهای که می سوخت"، مجموعه داستان "پناهندهها را بیرون میکنند" و "رنگ قایقها مال شما" (ترجمه گزیدهای از اشعار اورهان ولی) اشاره کرد. مراسم تشییع و تدفین این شاعر و مترجم فقید چهارشنبه چهارم آذرماه ساعت 10 در بهشت بی بی سکینه کرج برگزار می شود.( شد) نقل از وبلاگ رسول یونانhttp://rasul-yunan.blogfa.com |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
زنگاندا، « باریش » بایراغی اسمهگه باشلادی بایرام- اؤزل شعر ایله حیکایه وئب صایفاسی آچیلدی. بو وئبده یالنیز تورکجه شعر و حیکایه یاییملاناجاق. کؤنوللولر اؤز یازی لارینی بو وئبه گؤندهره بیلرلر. وئب سالیغی: http://barish88.blogfa.com/ |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
رامین سلطانی و مطالعات ترکی رامین سلطانی مولف تاریخ زنجان که کارشناس ارشد تاریخ تمدن است جدیدا تحقیقاتی را شروع کرده که خود به آن مطالعات ترکی می گوید. بهتر است از قلم خودشان بخوانیم: مطالعات ترکی و جریان شرق شناسی دانش جغرافیایی محمود کاشغری استادنامه نویسی و ادبیات شفاهی ترکی اوغوز نامه، طرح مقدماتی بررسی داستان های کتاب دده قورقوت اوغوزها ترجمه ای از مقاله کلود کوهن با شرح و توضیحات مفصل شرق شناسی انگلیسی این مقالات همه در مرحله ویرایش و بازنویسی نهایی هستند. منبع:http://vebnevis.blogfa.com/
|
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
بایرام آیلیغی نین یئنی سایی سی نشر اولوندو. بایرام:بایرامین ۲۱نجی سایی سی بو هفته یاییملانیب مطبوعه چی دکه لره وئریلدی. بو ساییدا اوخویا بیلرسیز: ۱- هر اولکه ده اینسانلیغا مینلرجه عاشیق وار ۲- تورک ائلی دیر دیاریمیز / تیراکتور افتخاریمیز ۳- قتلگاههای زنجان ۴- ............. ادامه مطلب |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
رونمایی از منظومه ترکی «یاشاسین شهرکیان» در چهارمحال و بختیاری شهرکرد / واحد مرکزی خبر / فرهنگی : مجموعه شعر نسل کهن شهر هفت هزار ساله "کیان" در قالب منظومه "یاشاسین شهرکیان " رونمایی شد. انتشار منظومه ترکی «یاشاسین شهرکیان» سروده شاعر معاصر استاد همایون علیدوستی با اقبال عمومی مردم مناطق ترک زبان استان چهارمحال و بختیاری به ویژه ساکنان شهر کیان مواجه شد. این منظومه در برگیرنده حدود 400بیت شعر به زبان ترکی قشقایی است که... ادامه مطلب |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
کشف استخوان سگ در سقف آرامگاه کوروش
سایت "میراث آریا" وابسته به سازمان میراث فرهنگی طی خبری مدعی شد که قطعه استخوان پیدا شده در سقف آرامگاه کوروش متعلق به یک قلاده سگ بوده است. به گزارش خبرنگار مهر، مدتها پس از انتشار اخبار مربوط به مرمت غیرعلمی و غیراصولی آرامگاه کوروش توسط مرمتگران سازمان میراث فرهنگی در سال گذشته کشمکش بر سر علمی بودن آن همچنان ادامه دارد. در آخرین اقدام سازمان میراث فرهنگی با انتشار متن نامه ای اعتراض جمعی از باستان شناسان و مرمتگران این سازمان نسبت به عملکرد خبرگزاری مهر را منتشر کرده است. از جمله موارد مطرح شده در این نامه موضوع پیدا شدن یک قطعه استخوان سگ در سقف آرامگاه... ادامه مطلب |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
بایرام: زنگاندا بایرام درگیسی مولانا همتی یه گوره بیر اوزل سایی بوراخیر. بو اوزل سایی ایندی تدوین اولماقدادیر. مولانا همتی انگورانلی بیر شاعیر و عارف اولاراق اونونجو قرنده یاشامیش. همتی نین مذهبی شیعه اولاراق عرفاندا اهل حق مسلکینه منسوبدور. بو شاعیرین ال یازما دیوانی ایندی تبریزده ساخلانیلیر. اونون دیوانینی چوخ تورکجه و آز فارسجا شعرلر تشکیل وئریر. ایلکین دفعه بو دیوانی تبریزلی اوستاد عزیز دولت آبادی ۱۳۶۹ دا وارلیق مجله سینده تانیتدیردی. انگوران زنگانین جنوبوندا بیر منطقه دیر. بو قصبه زنگانین ماهنشانیندا ان قدیم کندلردن ساییلیر. بو اوزل سایی اوروجلوق دان سونرا یایملاناجاقدی. |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
مراسم تشییع جنازه و مجلس ترحیم عادل ارشادیفر در اردبيل برگزار شد.زومار آی ۳, ۱۳۸۸ مراسم تشییع جنازه و مجلس ترحیم عادل ارشادی فر نویسنده و محقق آذربایجانی روز شنبه ۳۱ مرداد و یکشنبه ۱ شهریور با حضور گسترده فعالین ملی آذربایجان و مردم در اردبیل برگزار شد. بنا به گزارشات رسیده در مراسم تشییع جنازه مرحوم ارشادی فر که در اثر سانحه رانندگی فوت کرده است عباس لسانی فعال سرشناس آذربایجانی به سخنرانی پرداخت و ضمن اشاره و تاکید بر حقوق ملی و زبانی آذربایجانیها خدمات این محقق ارزشمند آذربایجان در زمینه زبان ترکی را ستود و این ضایعه بزرگ را به ملت آذربایجان و خانواده آن مرحوم تسلیت گفت. عادل ارشادی فر که در جریان سانحه رانندگی در روز جمعه ۳۰ شهریور فوت کرده است مورخ و نویسنده و مترجم چندین کتاب از جمله نویسنده کتاب”فرهنگ واژگان تركي در زبان و ادبيات فارسي” و دارای مقالات علمی متعددی بوده و اثر دیگر وی به نام ” تاریخ ۵ هزار ساله آذربایجان” در حال چاپ است. |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
درزنگان عید آشیق ها با عنوان « آشیقلار بایرامی » برگزار شد. در این مراسم آشیق هایی از آزربایجان شرقی، میانه، قم و زنگان حضور داشتند. این عید به کوشش موسسه «ایشیق یول زنگان» و «ماهنامه بایرام» در مورخ 30 فروردین بر پا شد. .
عکسلر اتکده ادامه مطلب |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
زنگین: با توجه به نامگذاری سال ۲۰۰۸ میلادی باعنوان سال زبانها و محمود کاشغری . ماهنامه بایرام ۱۲ شماره خود را به بحث زبان و محمد کاشفری اختصاص داده است.از نویسندگان عزیز درخواست می شود مقالات خود را تا مورخ ۲۳ اردیبهشت با ایمئیل یا به صندوق پستی ماهنامه ارسال فرمایند. درضمن این ویژه نامه یش فروش خواهد شد. از دوستان ارجمند خواهش می شود نسبت به پیش خرید خود با شماره تلفن ماهنامه تماس برقرار کنند. ۵۲۵۵۲۲۸- ۰۲۴۱ یا ۰۹۱۲۷۴۲۵۴۷۷ بیانی
ص.پ:۱۵۷۷-۴۵۱۳۵ ماهنامه بایرام در نظر دارد طرح روی جلد خود را به محمود کاشغری و زبان تورکی اختصاص دهدبنابراین از هنرمندان درخواست می گردد طرح های خود را به ماهنامه ارسال کنند
bayramzangan@yahoo.com |
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
استاد بهزادي از سال 1382 اقدام به انتشار فصلنامه بين اللملي و تركي _ فارسي « آذري» درتهران نمود كه در رشد و تعالي ادبيات اصيل آزربايجان نقش اساسي داشت. فقدان جسمي اين شخصيت انديشمند و فرهنگي را تسليت مي گوييم.
|
|||||
|
|||||
|
|
|
||||
|
مین بئله با یرام گؤره سیز « بایرام»رسمیت له گون اوزو گوردو . بایرامدان اؤنجه بیر 8 صحفحه لیک بیراملیق (پیش شماره) یا ید یق .ایندسه خرداد (قیزاران آی) ین ایلکین گونلری تانری نین یاردیمله و دوستلارین همتیله بایرام شهرده یایلدی.دوزون سؤزو من بو شخصی واؤزل وئبلا گیمدا بارامی تا نیتد یرماق ایسته میر دیم. ادامه مطلب |
|||||
|
|||||